D’après les informations reçues, les faits se sont produits alors que les
manifestant-e-s se dirigeaient vers le consulat, situé place Santo Domingo de
Guzmán, ville d?Oaxaca. Sans même dire un mot, les forces policières les ont
chargés avec une violence démesurée et injustifiée, alors que la manifestation
n?avait même pas eu le temps de commencer.

Dans un premier temps, les personnes arrêtées ont été conduites à La Metropolitana,
mais il semble que plus tard elles auraient pu être transférées à San Bartolo
Teontepec. Parmi elles se trouvent Alebrije (David Venegas), Chucho, Cosme, Monty,
Emo, Lallanta, Gabi, et deux compañeros du Chiapas dont nous n?avons pas les noms
pour l?instant. Nous attendons de recevoir la liste complète de toutes les
personnes arrêtées.

Nous, collectifs et espaces soussignés, avons des craintes quant au traitement qui
pourrait être infligé à nos compañeros et compañeras, et nous affirmons que le
premier responsable politique de ces arrestations, ainsi que de toute torture
sexuelle ou tout attentat contre leur intégrité physique et psychique que les
compañeros et compañeras pourraient subir, est [le gouverneur] Ulises Ruiz Ortiz.

Nous invitons les organisations sociales, les médias et les peuples d’Oaxaca, du
Mexique, et la société civile nationale et internationale à rester attentifs aux
nouvelles qui arriveront et à agir une fois de plus pour que l?impunité avec
laquelle agissent les gouvernements ne soit pas passée sous silence, en exigeant la
liberté immédiate et inconditionnelle de toutes les personnes arrêtées.

Liberté immédiate et inconditionnelle pour les personnes arrêtées devant le
consulat des États-Unis à Oaxaca.

Liberté pour les prisonniers et prisonnières politiques d’Oaxaca, du Mexique et du
monde.

Halte au génocide d?Israël contre le Peuple palestinien.

Halte à l’invasion de Gaza. L’armée israélienne hors de Palestine.

Collectifs et espaces signataires :

– VOCAL,
– Tod@s somos pres@s,
– CASOTA,
– Brigadas 94,
– Dignidad rebelde,
– Collectif La voz del cemzotle.