Une traduction de Weaponizing Sobriety : Feral Anarchy Against Intoxication Culture de warzonedistro.noblogs.org.

Un texte sur la sobriété et une pensée straight-edge anarchiste.

« En tant qu’anarchiste, je refuse de calmer le chaos de ma jouissance avec l’enivrement. J’exalte la véhémence de la vie contre les qualités pacificatrices du cannabis, l’addiction cancéreuse au tabac, et l’anesthésie « correctionelle » des médicaments psychatriques. La réalité de l’intoxication concernant la pauvreté, l’addiction et la mort motivent mon désir personnel de rester sobre et soutenir celleux qui luttent. Aussi longtemps que j’existerais, ma sobriété demeure une arme contre le capitalisme, une arme qui ne peut pas être confisquée par le conformisme social nécessaire à la culture de l’intoxication. Dans une révolte individualiste et une praxis anarchiste, straight edge signifie attaque. »