gwagenn tv is back in townprogramme de gwagenn la tv en breton podcastable faites à rennes Gwagenn TV: C'hoazh hag adarre ! |
Agenda
Infos locales
Concert de soutien aux faucheurs d'OGM à Rennes 25/04/2007 12:53 6 commentaires |
Infos globales
En attente
|
Ne voir que les titres des commentaires
Sauver les preferences
Commentaires (6 of 6)
Aller aux commentaires 1 2 3 4 5 6c est en anglais, en breton, en occitan ou en français?
perso, et comme la plupart des gens que jconnais, j entrave qu un seul des quatre.... (et encore!)
ils "ont osé"..bah, oui, avec le net, c est vachement osé.....
mais ça veut dire quoi "C'hoazh hag adarre"?
desolé, mais vous pouvez pas traduire pour les debiles comme moi?
au moins bilingue, je pourrais comprendre vos revendications.......
Tu prends ta petite souris, et tu cliques pour faire descendre l'ecran de 5 cm.. et là;. miracle.. la traduction en français...
Marche aussi avec des yeux en bon etat en les baissant d'un angle de 4°.^^
le 2eme paragraphe est la traduction du premier, je suppose?
bon.
et ben , ça: C'hoazh hag adarre ,en titre, c est pas traduit.....
ça veut dire "encore et encore" tu sais c'était pas la peine de t'enerver et puis tu va sur un moteur de recherche tu tapes traducteur français breton ou l'inverse et tu en trouveras un paquet, je suppose que quand tu trouve un texte interessant dans une langue que tu ne connais c'est cela que tu fais, de même quand tu trouves un mot que tu ne connais tu le cherche aussi, tu vas pas t'enerver contre celui qui a créer ce mot sous pretexte que tu ne sais pas ce que ça veut dire!
je me menerve pas du tout....
les vannes de 16h18 me font pas rire, c est tout!
sinon, pour une traduction, je prefere demander a quelqu un-c est plus "humain" et ça evite les erreurs! j en ai essayé plusieurs-ça donnait des resultats etranges.....
retournez sur Gwagenntv il ya un truc avec l'ancien chanteur des bérus..merde c en breton ! va falloir vous y mettre ....